Photo and Videos

Tuesday, November 13, 2012

高松、小豆島、栗林公園 (Takamatsu, Shōdo-shima, Ritsurin Kōen)

Tutte le foto qui: https://picasaweb.google.com/116467219476422372658/TakamatsuShodoShimaRitsurinKoen

Nel secondo weekend di Novembre ho avuto la possibilità di organizzare un piccolo viaggio in Shikoku a Takamatsu.



Takamatsu è famosa per gli Udon, per i pini e per i bonsai.


Shodoshima è la più grande isola di fronte a Takamatsu ed è famosa per le olive, i bellissimi paesaggi autunnali e per la "Via degli Angeli"



Il Ritsurin Kōen è un famoso parco di Takamatsu e al suo interno si possono apprezzare dei bellissimi paesaggi.







Kouyou al Parco di Nara

L'autunno è arrivato e con lui il bellissimo colore rosso delle foglie degli aceri..
紅葉(Kouyou) significa "foglie di autunno" e qui in Giappone tutti attendono il momento in cui è possibile apprezzarle nel loro splendore (tanto quanto il periodo dei Sakura (fiori di ciliegio) in primavera..).
Nel primo weekend di Novembre ho deciso di fare una passeggiata al parco di Nara e lo spettacolo è stato impressionante..


Tuesday, April 3, 2012

Giappone Parte 2 :)

Sono tornato..
Ancora qui..a Nara..
Molte cose sono rimaste le stesse..in particolare le sensazioni, stando in mezzo alla gente mi sembra di non essere mai andato via..
Altre sono cambiate e ve le racconto brevemente..
In questi giorni non c'è internet, o meglio funzionano solo i servizi di Google (bha), quindi l'unico mezzo che ho per comunicare con voi è il blog e le email..in realtà se avete un account Google possiamo anche chattare e vederci su Gmail..le previsioni dicono che entro il 10 Aprile tutto si dovrebbe risolvere..
Sono atterrato Venerdì alle 6 di sera e sono arrivato a casa attorno alle 10. Doccia e letto..
La notte è stata freddina perché non avevo le coperte con me, senza contare che le temperature qui non sono esattamente primaverili..
Sabato è venuta Tom con sua Mamma e abbiamo pulito la camera e fatto un lungo shopping. Approfittando della macchina della mamma di Tom ho comprato un po di cibo, tende, il frigo, il microonde e il fornello elettrico, etc... E' stata una bella giornata, bello vedere facce amiche dopo poche ore dall'arrivo..
I giorni seguenti sono stati burocrazia, burocrazia, burocrazia e mi sa che lo saranno ancora per un po'..
Oggi, martedì 3 Aprile, mi è arrivato il frigo, finalmente, così posso farvi vedere l'intero set, degno del miglior Mastrota :)



Vi faccio anche vedere la camera, ma non avevo voglia di sistemare quindi "non guardate il disordine" :)



Da domani vado a farmi la "Carta dell'alieno"..ebbene sì si chiama così la carta d'identità per gli stranieri -.-
E poi spero che si inizi a intravedere quello per cui sono venuto qua...
Un abbraccio 
Peppe


Saturday, August 20, 2011

NMB48 and Fireworks (Fuochi d'artificio)

Friday, 19th August 2011 

Another festival... :)
Tonight fireworks at the Imperial Palace...
But  before there is the exhibition of the NMB48..
The NMB48 is a very popular Japanese idol group, a flood of Japanese girls wearing miniskirts who dance and sing in 5 square meters of stage :) ...
They also make many appearances  and interviews in TV shows and on YouTube for the fans.. from a certain point of view this can be seen as a circus to where these babies (13-18 years-old) are attracted with the promise that they will become very popular..and this is a bit disconcerting..
Another thing that impressed me is that the 80% of the audience were males (not so young). To see so many men singing and dancing at the   rhythm of these songs was a bit shocking..
Beyond those reflections, it was a pleasant evening, also considering the fireworks :)
PS. There was no admission fee :D

Venerdì, 19 Agosto 2011 

Altra festa... :)
Stasera fuochi d'artificio al Palazzo Imperiale..
Ma prima si esibiscono le NMB48..
Le NMB48 sono un idol group giapponese molto popolare (stile "Spice Girls" ma leggermente più infantile). Non sono altro che una marea di ragazzine giapponesi in minigonna che ballano e cantano in 5 metri quadrati di palco :) ....
Per gli appassionati fanno anche apparizioni e rilasciano interviste in TV e su YouTube...da un certo punto di vista il tutto potrebbe essere visto come un circo in cui queste bambine (13-18 anni) vengono attirate con la promessa di avere tanta popolarità..e questo mi sconcerta un po'..
Un'altra cosa che mi ha colpito è che l'80% del pubblico è maschile (non giovanissimi). Vedere ragazzi che cantano e si dimenano al ritmo di canzoni a dir poco infantili è stato abbastanza scioccante..
Al di là di queste riflessioni, è stata una serata piacevole, considerando anche i fuochi :)
PS. L'ingresso era gratuito :D





Daimonji Okuribi and Manto Kuyoe

Monday, 15th August 2011 

Daimonji Okuribi
This ceremony began in 1960, and is a prayer for departed spirits and world peace. A giant bonfire is lit in the shape of the kanji “大”, which stands for the universe, and is meant to cleanse the evil thoughts from people’s minds and leave them clear and pure.
Lunedì, 15 Agosto 2011 

Daimonji Okuribi
Questa cerimonia iniziò nel 1960, ed è una preghiera per gli spiriti dei defunti e la pace nel mondo. Un falò gigante con la forma del kanji  “大”, che sta per "universo", viene acceso per purificare le menti delle persone dai cattivi pensieri.


Manto Kuyoe
On the last day of Urabon (festival), fire is offered to the Daibutsu (Big Buddha) statue in a memorial to departed souls. 
A small window is opened, and the face of the Daibutsu can be seen from outside. 
About 2,000 hanging lanterns are offered to the Buddha. 
Manto Kuyoe
Nell'ultimo giorno del festival Urabon, del fuoco è offerto alla statua del Grande Buddha (Daibutsu) in memoria delle anime dei defunti.
Una piccola finestra viene aperta e il viso del Grande Buddha può essere visto dall'esterno.
Circa 2000 lanterne sono offerte al Buddha.



Light Show at Nara Museum - Spettacolo di luci al Museo di Nara

Friday, August 12, 2011

Nara To-kae 2 :)

Wednesday, 10th August 2011 
Other beautiful candles compositions from Nara To-kae..
The video represents the show of the preparation of the Mochi rice cake in one of the most famous shop in Nara..
Mercoledì, 10 Agosto 2011 
Altre bellissime composizioni di candele dal Nara To-kae..
Il video rappresenta lo show della preparazione della torta di riso Mochi in uno dei più famosi negozi di Nara..

Todaiji temple and candles





Friday, August 5, 2011

Nara To-kae

Friday, 5th August 2011 
(all the pictures here)
A relaxing walk around Nara Park, lit by 20000 candles...very nice atmosphere with deers, people wearing yukata (summer kimono) and......
....me baka gaijin (stupid foreigner) in the middle taking pictures (in my defense I was't the only one).. :D
Venerdì, 5 Agosto 2011 
(tutte le foto qui)
Passeggiata rilassante nel Parco di Nara, illuminato da 20000 candele...atmosfera veramente bella con cervi, persone che indossavano lo yukata (kimono estivo) e........
....io baka gaijin (stupido straniero) in mezzo a fare fotografie (a mia discolpa non ero l'unico).. :D